电影《德克萨斯州的巴黎》(Paris, Texas)把两个风马牛不相及的地名联系在一起,制造了一出有关“家庭的叛徒”的公路电影。有意思的是,在真实世界中,的确存在一个Paris, Texas。它正是位于美国德克萨斯州的东北部,该城镇经纬度是33°39′45″N, 95°32′52″W,面积为115平方公里,现有人口25,898(截止2000年统计)。在维基百科中这样介绍这个地方:
Paris is a city located 98 miles (158 km) northeast of the Dallas–Fort Worth Metroplex in Lamar County, Texas, in the United States. It is situated in East Texas, specifically Northeast Texas, at the western edge of the Piney Woods. Physiographically, these regions are part of the West Gulf Coastal Plain. In 1900, 9,358 people lived in Paris; in 1910, 11,269; in 1920, 15,040; and in 1940, 18,678. As of the 2000 census, the population of the city was 25,898. It is the county seat of Lamar County and serves as business and employment center for the county.
文德斯的电影正是以此地命名。但是,在电影中,所谓Paris的意指却是欧洲的巴黎,而和现实中的Paris, Texas没有多少关系,因为在电影中,这个地方还是一片荒漠,而实际上它早在1824年就有人定居了。1844年2月,商人George W. Wright捐出50亩土地,建立了巴黎镇。当时,这个镇归属于德克萨斯共和国议会管辖。美国国内战争末期,它拥有700个居民,是当地的农牧中心。至于谁起了“巴黎”这个名字,没有人知道,大概是因为当地很多人都是法国移民罢,为了纪念他们的老家,所以起了这个地名。类似的情况也很多。不过后来,当地人倒是很幽默地接受了“世界上第二大巴黎”的自我美誉。而且,当地的确有一个仿制的艾菲尔铁塔,只不过带上了一顶红色的牛仔帽。这个铁塔并非是该镇第一个“艾菲尔铁塔”,更早的时候,还有一座木头制的,不过似乎不太结实,后来竟然被龙卷风给吹倒了。这个小城镇龙卷风特别多,因为它位于"Tornado Alley", 这是美国中部的龙卷风中心。
在Kevin Heubusch出版于1998年的《美国小城市最新排名指南》一书中,该城镇被誉为“德州最佳小镇”。通往该镇的Highways有US 82和US 271。
这是创办于1869年的《巴黎新闻报》的网址。
这是Paris, Texas官方网站。
2008-09-19
一个真实存在的地方:Paris, Texas
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论